14.2.08

Prétérition


Je ne parlerai pas de la Saint-Valentin.











Mais j'aimerais quand même rappeler au monde, que c'est la fête des amoureux ET de l'amitié. (et pas de Auchan, Cora et toute la clique)
D'ailleurs, au départ c'était une fête pour les célibataires, une espèce de cache-cache géant où les garçons partaient à la chasse aux filles. Les traditions se perdent...

Outre les excès que l'on connaît chez nous, la fête des amoureux est l'occasion de pas mal de débordements.

Les champions en la matière sont je pense les japonnais, qui réussissent à faire de ce jour une obligation.

L'opération se déroule, selon le protocole, en 2 temps : Le 14 février, les femmes (surtout si elles sont employées de bureau) doivent offrir des chocolats (que l'on appelle giri choko 義理チョコ c'est-à-dire "chocolats d'obligation") (c'est charmant) à tous leurs collègues masculin.

Un mois après, le 14mars, aussi appelé white day (on comprendra après pourquoi) et sérieusement commercialisé au Japon (mais aussi à Taiwan, Hong Kong, et en Corée du Sud, on arrête pas le progrès), les hommes doivent offrir à leur tour un linge blanc ( maintenant!) à celles qui leur ont offert des chocolats. Petit détail sympa, les femmes peuvent exiger un présent dont la valeur est 3 fois supérieure à la valeur des chocolats offerts un mois plus tôt.

J'ai peur que cette façon de procéder ne favorise ni la spontanéité ni la passion. En tout cas, chapeau, les nippones savent y faire avec les hommes. Je pense que la bas, le masculin de "assise devant la télé" c'est "debout devant le wok".